• en
  • nl
  • it
  •  

    ANTIPASTI – STARTERS

    Tagliere di salumi e formaggi importati dall’Italia
    Plankje met geïmporteerde charcuterie en kazen
    Charcuterie of imported meats and cheese
    19 for 1 pers / 32 for 2 ppl


    Vitello tonnato
    Kalfsmuis met saus van tonijn, mayonaise, ansjovis en kappertjes
    Veal with mayonnaise, tuna, capers and anchovies sauce
    16


    Melanzana alla parmigiana
    Aubergine met parmezaanse kaas
    Eggplant parmesan
    15 starter / 22 main course


    Caponata siciliana in agrodolce con burrata e mandorle tostate
    Siciliaanse zoetzure caponata met verse burrata en geroosterde amandelen
    Sicilian sweet–sour caponata with fresh burrata and toasted almonds
    16




    Sardine marinate servite con pappa al pomodoro
    Gemarineerde sardines geserveerd met pappa al pomodoro (mix van tomatensaus en brood)
    Marinated sardines served with pappa al pomodoro (mix of tomato sauce and bread)
    16




    Prosciutto di pesce spada di nostra produzione, speziato e stagionato 3–4 settimane, servito con composta di fichi e vinaigrette al limone
    Huisgemaakt zwaardvisham 3–4 weken gerijpt, gekruid met paprika, zwarte peper en rozemarijn, geserveerd met vijgencompote en citroenvinaigrette
    Homemade swordfish ham aged 3–4 weeks, spiced with paprika, black pepper and rosemary, served with figs compote and lemon vinaigrette
    16

    MIX OF STARTERS TASTE

    Mix of 4 starters selected from our chef served with a charcuterie of cheese and salumi
    25 per person (minimum for 2 people)

    Sourdough bread with olive oil 5.50
    Taralli, olives, dry tomato 15
    (for 2 people)

    PRIMI PIATTI

    Gnocchi fatti in casa con pesto trapanese e ricotta affumicata
    Huisgemaakt gnocchi met pesto trapanese…
    Homemade gnocchi with pesto trapanese…
    21





    Tagliolini fatti a mano alla norcina
    Huisgemaakt tagliolini met norcina saus…
    Homemade tagliolini with norcina sauce…
    22




    Tagliolini fatti a mano con ragù di agnello
    Huisgemaakt tagliolini met lam ragù
    Homemade tagliolini with lamb ragù
    22




    Ravioli ripieni di ricotta serviti con salsa di pomodoro
    Huisgemaakt ravioli gevuld met ricotta…
    Homemade ravioli filled with ricotta…
    24




    EXTRA SIDE – SALADS

    Green mix salad, rucola, tomato and carrots 10
    Green mix salad, rucola, tomato, carrots, burrata, olives 13

    Vegetable au gratin 10
    Mix of veggies, garlic, rosemary and bread crumbs 29


    SECONDI PIATTI

    Guancia di vitello brasata al vino rosso con purè di patate
    Gestoofde kalfswang in rode wijnsaus…
    Braised beef cheek in red wine sauce…
    29


    Anguilla “fusion” – anguilla affumicata ripiena di pan grattato, uvetta, pinoli, alloro, pecorino e cipolla su crema di piselli
    Gerookte paling gevuld met paneermeel, rozijnen, pijnboompitten…
    Smoked eel filled with breadcrumbs, raisins, pine nuts…
    29





    Coniglio in porchetta servito con patate arrosto e salsa demi-glace
    Konijnrollade gevuld met lardo…
    Stuffed rabbit with lardo…
    32




    DOLCI – DESSERT

    Fungamisù
    Chef “dit is geen tiramisu”
    Chef “this is not a tiramisu”
    14



    Assoluto di limone
    5 verschillende textuur van citroen
    5 different textures of lemon
    14



    Panna Cotta al cocco, cioccolato bianco bruciato, mango e frutto della passione
    Kokos panna cotta, gebrande witte chocolade, mango en passievrucht
    Coconut panna cotta, white chocolate burnt crumble, mango and passion fruit gel
    13



    Selezione di formaggi
    Kaas plankje
    Cheese selection
    15


    TO SNACK WITH OUR APERITIF COCKTAIL

    Selezione di taralli, olive e pomodori secchi sott’olio
    Taralli, olijven en gedroogde tomaten in olie
    Taralli, olives and dry tomato in olive oil
    15
    (ideally for 2 people)

    COCKTAILS

    Spritz 11
    Gin Gordon tonic 10
    Havana cola 13
    Negroni 13
    Gin Mare tonic 12
    Prosecco 9
    Espresso martini 13
    Gin Catz dry tonic 16
    Analcolic cocktail 9

    DRINKS, COFFEE, TEA

    Soft drink 4
    Beer 5
    Amari 6
    Espresso 3
    Cappuccino 3.5
    Tea 3.5
    Caffè corretto 4
    Latte macchiato 3.5
    Doppio 3.5
    Long black 3.5

    Pane con lievito madre con olio extravergine umbro
    Sourdough brood met extra vergine olijfolie uit Umbria
    Sourdough bread with extra virgin olive oil from Umbria
    4.5 (ideally for 2 people)

    FOOD ALLERGY GUIDE












    OUR BREAD MIGHT CONTAIN NUTS, PEANUTS
    If you have any allergies or food intolerance questions, please don’t hesitate to contact our staff.
    Be aware that contamination is always possible.


    In collaboration with Made Blue Foundation, we donate 1,000,000 litres of drinking water every year in developing countries.
    Our water is cooled and filtered, flat or sparkling.
    5.50